Villegas Game

– Yes I have seen responded Sancho. – Because mesmo said to Don Quixote occurs in the comedy and treatment deste world, where the emperors do, others the Pontiffs, and, finally, all whichever figures can be introduced in a comedy; but, in arriving finally that is when the life finishes, to all it clears the death to them the clothes differentiated that them, and are equal in the grave. -Brave comparison! said to Sancho, although not so new that I heard nonThe Hague many and diverse times, like that one of the game of the chess, that, while the game lasts, each piece has its particular office; and, in finishing the game, all is mixed, they join and they shuffle, and they give with them in a stock market, that is like giving with the life in the grave. – Every day, Sancho said to Don Quixote, you are become less simple and more discreet. (Cervantes, Quijote, II) 2. Alliteration Is the sound effect produced by repetition of consecutive form of a same phoneme, or of similar phonemes. The alliteration usually suggests images related to the senses. According to Lazaro Carreter, the alliteration takes place by the repetition of one or several phonemes frequently perceivable: With the treacherous wing of the slight fan.

(Rubn Daro) When the alliteration tries to imitate sounds or noises, denominates onomatopeya: The whistles of loving airs. (San Juan de la Cruz) 3. Anadiplosis Repetition of the same word or group of words at the end of a verse and in the beginning of the following one, for example: It hears, nonsubjects, and nymph dile, dile that I die. (Esteban Manuel de Villegas, century XVII) My they sien, flowery balcony of my early ages, black it is, and my heart, and my heart with grey hairs. (Miguel Hernandez, century XX) Nobody mistress only a heart: a heart does not serve without a body.

Comments are closed.